夕方近くになり、現地ケニアの担当の方から連絡があり明日の夕方、バイクをホテルまでデリバリー出来るかも・・(^^;)ということになりました。

それはそれで、大忙しです(笑)チェックアウトの準備やそれと共に、ナイロビを発った次の町、タンザニアのアルーシャでのホテルの予約やそこまでの道順をマップ上での確認など一気に焦りに変わったりしています(笑)

Custom agent in Kenya contacted me close by evening and told me that they might be able to deliver my motorbike to my hotel tomorrow.
It makes me busy :-) I need to prepare for checking out, booking hotels in next city where I leave Nairobi and Arusha in Tanzania and checking the way to get those places on a map, so actually my feeling shift to feeling heat. lol

また、フィードザチルドレン(FTC)のサンチェさんと電話で連絡を取り合って5日のアポイントの確認と小学校の住所などのやり取りを行うことに。英語がとっても達者な私は、電話で英語を話すのが超~、く、苦しい・・と、しかし一生懸命話しているとサンチェさんは優しい方で、カメの歩く速度よりゆっくりと話してくれました(嬉)

ただこのために準備を整えてくれた学校の住所を聞くとナイロビの現地の方も避けるスラムの中の場所です。

ついに日本の子供の声と、ケニアの子供のやりとりの始まりです。すごい!なんかドキドキです!

Moreover, I had to contact to Mr. Sanchez who is from Feed The Children (FTC) by phone to check the appointment and address for the elementary school. I speak UN-fluent English,  so it is way to difficult to speak in English on the phone but he is very kind and speaks very very slowly for me when I try to speak with my best.
When I know the address of the school which they prepared for me, it's located in the slum even people from Nairobi avoid to go.
Finally Japanese kid's voice and Kenyan kid's start to communicate. Great! So excited!

このホテル、レストランのメニューの中に珍しく和食があります。

天ぷらを頂きました。現地価格で比較的安いのですがこれが結構おいしい♪

ホテルのレストランということもあり生ピアノの演奏も行われています。

Although it's rare, there are Japanese dishes in the menu at this hotel restaurant.
I had Tempra. It's local price and cheap but it's good taste!
This is the hotel restaurant, so the piano live is carrying out.

ふと、自分の人生を振り返ることがありました。

Suddenly, I've looked back upon my life.

今この瞬間ケニアにいて、生ピアノの演奏を聞きながら、天ぷらを食す、そして数日後にはバイクで人類発祥の地、アフリカ大陸を走り始める・・なんと人生は不思議で面白いのだろうか。
I'm in Kenya at this moment and having Tempra with piano live, and I will start to travel in African continent where is the birthplace of human beings in few days... What a miracle and interesting my life is.


<Mika Igisu for Tatsuya Yamada>