朝日を背に走ります。I drive the morning sun to the back.
いよいよアフリカ初の海との出会いに向けてひた走るFinally I continue to drive to have the first encounter of the ocean in Africa.
南アフリカの最高速度は120キロThe maximum spped of South Africa is 120 km.
大型トレーラーも後続車を確認するとわざわざ路肩走行までしてくれて道を譲ってくれる。追い抜きざまに手を上げるとお返しのパッシングが嬉しい。A large-sized trailer also checks a succession vehicle and if there are no vehicles, he drives at even a road-shoulder for me specially and a way will be yielded to me. When I raise a hand when it passes me, the driver give me the passing shot and I'm very glad to receive it.
ボーフォートウェストの宿の朝食時間が遅かったためキャンセルして早く出発した。
途中のサービスエリアにファーストフードショップがあったので早めのブランチ。窓越しにバイクが見えるので安心。
The breakfast time was late at the hotel in Beaufort West, so I canceled it and left there.
I found a fast-food shop at a rest area on the way, so I had late brunch there. I can see my motorbike from the window, so I can be relieved.
長い峠を抜けます。
I pass through a
この植物は何だろう?
What is this plant?
岩を切り出した道の地域を一時間ほど走る
I have driven the area of the way which hewed the rock for about 1 hour.
あと少しで海が見える!!
I can see the ocean soon!!
海が近くなってきたことを表すように風が強くなってきた!バイクが斜めになったまま走ります(笑)
A wind is becoming strong so that it may mean that the ocean is becoming near! While the motorbike has become slanting, I drive. (lol)
そして広大な牧草地が広がってきました。
And the vast pasture has spread.
アガラス岬はもうすぐそこ!
アフリカは英語表記に違うものがたまに見られます。
Cape が、KAAPとか。
Agulhas will be there soon!
I look at the difference from the English notation occasionally in Africa.
Like Cape is KAAP etc.

途中のサービスエリアにファーストフードショップがあったので早めのブランチ。窓越しにバイクが見えるので安心。
The breakfast time was late at the hotel in Beaufort West, so I canceled it and left there.
I found a fast-food shop at a rest area on the way, so I had late brunch there. I can see my motorbike from the window, so I can be relieved.
長い峠を抜けます。I pass through a
この植物は何だろう?What is this plant?
岩を切り出した道の地域を一時間ほど走るI have driven the area of the way which hewed the rock for about 1 hour.
あと少しで海が見える!!I can see the ocean soon!!
海が近くなってきたことを表すように風が強くなってきた!バイクが斜めになったまま走ります(笑)A wind is becoming strong so that it may mean that the ocean is becoming near! While the motorbike has become slanting, I drive. (lol)
そして広大な牧草地が広がってきました。
And the vast pasture has spread.
アガラス岬はもうすぐそこ!アフリカは英語表記に違うものがたまに見られます。
Cape が、KAAPとか。
Agulhas will be there soon!
I look at the difference from the English notation occasionally in Africa.
Like Cape is KAAP etc.

町の雰囲気が一気に変わってきた!
The atmosphere of a town has changed at a stretch!
いやああったああ!!!!!
ついに到着!!!!!
Yaaaaay!!!!
Finally I'm here!!!!
この石碑の場所が本当のアフリカ大陸の最先端。
左がインド洋で右が大西洋。
The place of this monument is at the true southernmost tip of African continent.
The left side is Indian Ocean and the right side is Atlantic Ocean
(画像をクリックすると大きく見る事が出来ます)
(When you click the photo, you can see it as bigger size.)




変わった形の岩が沢山見ることが出来ます。
I can see many rocks which are interesting shapes.

海の色は普通(笑)
なめたら味が薄かった(笑)
The color of the ocean is normal. (lol)
When I tasted it, the taste was weak. (lol)

人影はまばら
There are few people.
あの灯台まで行ってみよう
Let's go to the lighthouse.
話しかけてくれた家族と一緒に旅行に来ていた投資家の方。私の旅の目的であるチャリティ活動に興味を持っていた。今後連絡を取り合うことに。
He is an investor who came with the family that talked to me. He was interested in the charity activity which is the purpose of my trip. We promised to keep in touch each other.
灯台はこんなポーズでいいのか?!(笑)
Is it a correct pose for the lighthouse?! (lol)
17ランド(200円くらい?)で上ること出来ます。
Can come up to the top as 17 land (about 200 JPY?)
灯台のライトをこんな近くで見る事は初めて@@
It was first time for me to see the light of a lighthouse as this close distance.
このハシゴで昇降しますが急で怖い!
I used this ladder when I go up and down but it is scared!
上を昇るおばあさんのパンツは見たくなかった(失礼)
I didn't want to see a grama's underwear that she was right top of me. *my bad manners*
この景色は凄い!!@@
こっちは大西洋!
This view is amazing!!
This side is Atlantic Ocean!
こっちはインド洋!!
This side is Indian Ocean!!
嬉しいぞ!
So happy!
このポストから日本へ届くとのこと
Seemingly, a letter will reach Japan from this mailbox.
珍しく絵はがきを。
誰に書いているかはナイショ(笑)
I write a picture postcard uniquely.
It is secret who I wirte for. (lol)




南アフリカにきてようやくオートバイツーリングの方々と多く遭遇することに。話しかけてくれた親子にワールドドリームツーリングのステッカーを渡すといきなり自分のバイクに貼ってくれました(笑)
「何かあれば、力になりますよ」と名刺をくれた。(感謝)
Finally I could have chances to see some people who are having touring since I came to South Africa. When I gave the World Dream Touring sticker to the parent and child who talked to me, they put it on their motorbike. *smile*
He gave me his business card and also said "if you need any help, I will support you." *thank you*
南アフリカは公共の標識に、ホテル情報を掲示している。
South Africa has put up hotel information for the public sign.


ここのロッジは良かった!オススメ!
【アグラスカントリーロッジ$70朝食込み】
This lodge was good! I can recommend to you!
[Agulhas Country Lodge $70 including breakfast]
部屋ごとにバルコニーが付いている^^
The balcony is attached for every room :-)
夜8:00なのでこの明るさ
Even it's 8:00 pm, it is like this lightness.
夜中は寒かった。。
It was cold at midnight.
朝日!
The sun rise!
<Mika Igisu for Tatsuya Yamada>
The atmosphere of a town has changed at a stretch!
いやああったああ!!!!!ついに到着!!!!!
Yaaaaay!!!!
Finally I'm here!!!!
この石碑の場所が本当のアフリカ大陸の最先端。左がインド洋で右が大西洋。
The place of this monument is at the true southernmost tip of African continent.
The left side is Indian Ocean and the right side is Atlantic Ocean
(画像をクリックすると大きく見る事が出来ます)(When you click the photo, you can see it as bigger size.)




変わった形の岩が沢山見ることが出来ます。I can see many rocks which are interesting shapes.

海の色は普通(笑)なめたら味が薄かった(笑)
The color of the ocean is normal. (lol)
When I tasted it, the taste was weak. (lol)

人影はまばらThere are few people.
あの灯台まで行ってみようLet's go to the lighthouse.
話しかけてくれた家族と一緒に旅行に来ていた投資家の方。私の旅の目的であるチャリティ活動に興味を持っていた。今後連絡を取り合うことに。He is an investor who came with the family that talked to me. He was interested in the charity activity which is the purpose of my trip. We promised to keep in touch each other.
灯台はこんなポーズでいいのか?!(笑)Is it a correct pose for the lighthouse?! (lol)
17ランド(200円くらい?)で上ること出来ます。Can come up to the top as 17 land (about 200 JPY?)
灯台のライトをこんな近くで見る事は初めて@@It was first time for me to see the light of a lighthouse as this close distance.
このハシゴで昇降しますが急で怖い!I used this ladder when I go up and down but it is scared!
上を昇るおばあさんのパンツは見たくなかった(失礼)
I didn't want to see a grama's underwear that she was right top of me. *my bad manners*
この景色は凄い!!@@こっちは大西洋!
This view is amazing!!
This side is Atlantic Ocean!
こっちはインド洋!!This side is Indian Ocean!!
嬉しいぞ!So happy!
このポストから日本へ届くとのことSeemingly, a letter will reach Japan from this mailbox.
珍しく絵はがきを。誰に書いているかはナイショ(笑)
I write a picture postcard uniquely.
It is secret who I wirte for. (lol)




南アフリカにきてようやくオートバイツーリングの方々と多く遭遇することに。話しかけてくれた親子にワールドドリームツーリングのステッカーを渡すといきなり自分のバイクに貼ってくれました(笑)「何かあれば、力になりますよ」と名刺をくれた。(感謝)
Finally I could have chances to see some people who are having touring since I came to South Africa. When I gave the World Dream Touring sticker to the parent and child who talked to me, they put it on their motorbike. *smile*
He gave me his business card and also said "if you need any help, I will support you." *thank you*
南アフリカは公共の標識に、ホテル情報を掲示している。South Africa has put up hotel information for the public sign.


ここのロッジは良かった!オススメ!【アグラスカントリーロッジ$70朝食込み】
This lodge was good! I can recommend to you!
[Agulhas Country Lodge $70 including breakfast]
部屋ごとにバルコニーが付いている^^The balcony is attached for every room :-)
夜8:00なのでこの明るさEven it's 8:00 pm, it is like this lightness.
夜中は寒かった。。
It was cold at midnight.
朝日!The sun rise!
<Mika Igisu for Tatsuya Yamada>


このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。