今までにご支援頂いた皆様を紹介しています。
いつもいつも有り難うございます!
I am introducing here people in whom I supported until now.
Thank you very much always!

ハリ

山田さん
日本の大変な出来事を目の当たりにし、さらに世界のいろんな状況の国への意識も高まりました。
山田さんはそれを目で見て肌で感じているのかと思うと、ものすごい勇気と精神力だと尊敬します。

このチャレンジに500円寄付します!

ハリさん 2011-04-10 23:22:14


伊藤まちゃ

ブログを見てアフリカにものすごく興味がわいています^^
古傷を悪化させないようお気をつけください(4/15)
このチャレンジに1,000円寄付します!

伊藤まちゃさん 2011-04-01 20:43:34


ネイチャードリーム

達也さん いつも元気をありがとうございます
日本も頑張っていますV(^ ^)
20日に岐阜で集まった ドリームクリエイトグループの皆さんからです。
このチャレンジに5,700円寄付します!

ネイチャードリームさん 2011-03-28 13:47:12


ありがとうさぎ

このチャレンジに3,000円寄付します!

ありがとうさぎさん 2011-03-22 12:49:02

Mr. Yamada,I witness the rough occurrence in Japan and I have more consciousness of other countries situation in all over the world. When I think that you've seen and feel at actual places, you have great bravery and mental strength and I respect you.
I will donate 500JPY for this challenge! ハリさん 2011-04-10 23:22:14

I've been interested in Africa since I read your blog. Please take care not to worsen an old wound. I will donate 1000JPY for this challenge!伊藤まちゃさん 2011-04-01 20:43:34

Tatsuya,Thank you very much for your courage always. Japan is working hard also. This is from Dream Create Group members that we got together on 20th in Gifu.
I will donate 5700JPY for this challenge!ネイチャードリームさん 2011-03-28 13:47:12

I will donate 3000JPY for this challenge!ありがとうさぎさん 2011-03-22 12:49:02


☆ジャストギビング山田達也のチャレンジ応援ページ:http://justgiving.jp/c/799

English http://justgiving.jp/pdf/justgiving-man.pdf?110318

********************************

プエルト ナタレス(チリ)〜エル カラファテ(アルゼンチン)の旅

Puerto Natales (Chile) - El Calafate (Argentina) Trip

2012年1月23日(月)

Monday, 23th January, 2012

走行距離:360キロ

出発時間:10:30

到着時間:17:00

天候:晴れ時々曇り

気温:8ー20℃
Distance: 360 km
Starting time: 10:30
Arrival time: 17:00
Weather: Fine with occasional cloudiness
Temperature: 8-20℃


ホテルをチェックアウトしてカラファテを出る前にガソリンの給油とタイヤ交換を行います。
ガソリンスタンドで教えてもらったタイヤ屋へ。
I check out the hotel and I will exchange tires and fill gas before El Calafte.
I go to a tire shop which a person from the gas stand.

1















朝一で、と思い9:00に到着するが開いていなく10時頃店主が来て作業をしてくれた。
I thought I want them to do as first thing in the morning, so I arrived at 9:00 but the owner wasn't there. He came around 10am then start to do it.

再びアルゼンチンへ入国するために国境へ。
I go to the border to enter Argentina again.
2















まったく誰もいない国境へ到着した。
GPSのナビゲーションどおりにいったところはちょっと間違った。

小一時間?ほどダートを走ることになる。

Pナタレスから西に向かって20キロ弱走ったところにある場所だったが多くの方は町から北へ向かってからアルゼンチン側へ入るところへ行くようでそっちのほうが良かった。
I arrived at the border where nobody is there.
It was wrong that I followed the GPS navigation.
I had to drive on the dirt for an hour again.
Although it was a place in the place drive a little less than 20km toward the west from PuertoNatales, many people go to the place which goes into the Argentina side toward north from town, and that one was better.

ダートから舗装路へ抜けた。
ルート40号の快適な道だ。
途中、カラファテ方面、左という標識がありルート40はそちらになっていたがダートであることと少し行き過ぎてから気付いたので遠回りだがそのままエスペランサという町を経由することにした。
It escaped from dirt to the pavement way. 
It's the route 40 and comfortable road.
There is the sing which says Calafate is left and the rout 40 is left road. I noticed that there is dirt when I went little too far but I decided to go through Esperanca even it's long-cut.

エスペランサの町、唯一のレストランは観光バスが立寄り、店内は一杯だったため、向かいのガソリンスタンドの食堂でランチ。
The only restaurant in Esperanca was full because tourist bus drops in, so I have lunch at a cafe in the gas station on the other side.
3
















いよいよカラファテが近付いてきた。
Finally I'm getting close to Calafate.

遠くにロス グレシアス国立公園が見える丘の上で撮影。
This photo was taken on the hill where Los Glaciares National Park can be seen in the distance.
4














何度も行き会ったUSAライダーのマイクが撮影してくれた。
Mark who is an American rider and I met many times on the way took this for me.

カラファテの町に着いたらまっすぐ今日の宿「藤旅館」へ。
今までの旅で初の日本宿です。
When I arrived at Calafate, I straight to go to today's hotel which is "Fuji-roykan".
It is the fist Japanese hotel for my entire trip.

ここに来たのは今までブログで大変お世話になった世界一周ライダー三郎さん(ペンネーム)に会う為です。
I came here just because I come see Mr. Saburo(pen name) who is traveling around the world and I’ve gone on many times for this journey.
5















左から私、三郎さん、短期旅行の伊藤さん、チャリダーの井戸さん。
井戸さんは三郎さんと長く行動を共にしているお友達で、なんと私と同じ岐阜出身だった!
From left, me, Mr. Saburo, Mr. Ito who travel short tirm and Mr. Ido who is bicyclist.
Mr. Ido has been traveling with Mr. Saburo for long time and he's from Gifu same as me!

「よかったらスパゲティ一緒に食べます?」
"Would you like to have spaghetti with us?"

いわゆるシェア飯をごちそうになった!
They share their meal for me!

ドミトリーの部屋。
The room of dorm.
6
















二段ベッドが二個ある4人部屋に泊まる。
I stay at the four-person room with two bunk beds.

かなり・・新鮮!

Very interesting!


<国境情報> 
GPS座標 -51.699521,-72.328277(チリ側)
イミグレ:出国スタンプ
税関:ペルミソキャンセル
<Border information>
GPS coordinates -51.699521, -72.328277 (Chile side)
Immigration: Departure stamp
Customs: Cancellation of a permiso.

GPS座標 -51.690436,-72.297635(アルゼンチン側)
イミグレ:入国スタンプ
税関:ペルミソ作成
GPS coordinates -51.690436, -72.297635 (Argentina side)
Immigration: Immigration stamp
Customs: Create a permiso.

費用:無料
各種コピー:不要
所要時間:各20分(結構作業がゆっくりです・・)
Fee: Free
Fee of copy: None


<Mika Igisu for Tatsuya Yamada>