【ついに3/20、海外5大陸のゴール、シドニーに到着しました!応援、ご協力頂いた皆様に深謝いたします。】
私の旅は社会貢献の一環としても行っています。
下記サイトも見て頂けるととっても嬉しいです。
☆ジャストギビング山田達也のチャレンジ応援ページ:http://justgiving.jp/c/799☆
English http://justgiving.jp/pdf/justgiving-man.pdf?110318
新たにご寄付メッセージを頂きました!
2012年3月23日(金)
Friday, March 23rd 2012
今日は朝からたまりにたまった事務作業を行います。
そして数日ぶりに超好天!
洗濯日和です。
大自然の陽に照らされての物干は気持ちイイな〜〜〜〜!
夕方、散髪のため美容室に行きます。
私の旅は社会貢献の一環としても行っています。
下記サイトも見て頂けるととっても嬉しいです。
☆ジャストギビング山田達也のチャレンジ応援ページ:http://justgiving.jp/c/799☆
English http://justgiving.jp/pdf/justgiving-man.pdf?110318
新たにご寄付メッセージを頂きました!
お久しぶりです!北海道ツーリングでお世話になった高見です!今日から本当に自分の夢に向かってがんばる決意と、残りわずかのツーリングをおもいっきり楽しんでいただけるように、少しですが応援させてください(=´∇` )人(´∇`= )
このチャレンジに5,000円寄付します!
dreamwingさん 2012-03-23 20:33:51
チャリティ、ボランティアへの参加が、もっとも自分のためになることを私自身、身にしみる旅となっています。********************************
【オーストラリア】シドニー滞在3 in Sydney 32012年3月23日(金)
Friday, March 23rd 2012
今日は朝からたまりにたまった事務作業を行います。
I started taking care of all the desk work I was behind on.
そして数日ぶりに超好天!
洗濯日和です。
大自然の陽に照らされての物干は気持ちイイな〜〜〜〜!
It was a perfect day for laundry.
It felt good to hang clean clothes under the sun!
夕方、散髪のため美容室に行きます。
I went to a hair salon to get my hair cut in the evening.
ここはネイリストをしている彩子さんのお勤めの店。
オシャレな町、ニュートラルベイの店だけありキレイでセンスGoodです。
担当の美容師さんは東京福生のご出身でした。
ここはネイリストをしている彩子さんのお勤めの店。
オシャレな町、ニュートラルベイの店だけありキレイでセンスGoodです。
This salon was recommended by Ms. Ayako, a nail artist.
The salon was very clean and had a high sense of fashion, just like the town, Neutral Bay.
担当の美容師さんは東京福生のご出身でした。
The stylist who cut my hair was from Fussa, Tokyo.
美「どうなさいます?」
や「ボンジョビにして!」
美「あ、はい・・。」
美「どうなさいます?」
“How would you like to do your hair today?” the stylist asked me.
や「ボンジョビにして!」
“Make me like Bon Jovi.” I replied.
美「あ、はい・・。」
“Well…. Okay…” she said.
あー、さっぱりしました。
皆で買い物をしてトールさん宅へ戻ると、今日はトールさんお手製のカレーが待っていました!
After shopping, we went back to Mr. Toru’s house. Mr. Toru’s homemade curry rice was waiting for us!
これが、うんめー!!(嬉)(嬉)
あ、しまった〜。写真撮り忘れ。。
あー、さっぱりしました。
I felt fresh after the haircut.
皆で買い物をしてトールさん宅へ戻ると、今日はトールさんお手製のカレーが待っていました!
After shopping, we went back to Mr. Toru’s house. Mr. Toru’s homemade curry rice was waiting for us!
これが、うんめー!!(嬉)(嬉)
It was so yummy! I was so happy!
あ、しまった〜。写真撮り忘れ。。
Oh no! I forgot to take a picture…
Translated by Maki & Angela Trolio
このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。