今日は500キロ弱の移動です。ザンビアと別れジンバブエ入国ため緊張の国境越え(笑)があるため、今日も朝早く出ることに。このところ4:30起きです。あいにく今日も起きると雨。この時期はアフリカ南部に向かうと雨期ということが判りました。(私が雨男だからではなかったです!!(笑))ちなみにケニアの雨期は4~6月です。今日も朝からカッパを着て出発です。いつも前日に翌日のルートをiPadのマップに落として行くのでほぼ迷うことはなかったのですが昨日はインターネットが使えなかったためルートを人から聞いて頭に入れなくてはなりません。「とにかくまっすぐに行け!」そういう人が多いです(笑)
Today's distance is about 500 km. Since I have to leave Zambia and nervously (lol) across the border for entering Zimbabwe, I will leave here early in the morning too. I get up 4:30 recently. Unfortunately it is raining today when I woke up. I found out that it is the rainy season when I going down to South. (It is not just I'm a rain man! lol) Well, The rainy season in Kenya is from April to June. I will leave here with wearing rain-wear this morning. Usually I download a map to my iPad on previous day of a departing day, so I've not got lost mostly but I couldn't use the Internet yesterday, so I have to ask the rout and remember it. There are many people that say "Anyways, just go straight!". lol
本日の道中の前半はヤバかったです。。ついにドデカイ穴、それも連続しているものにはまってしまいました。前転転倒!!!!?と覚悟するほどの衝撃だったのですがドリンクホルダーのペットボトルが吹っ飛んだなどだけで他には大きな損傷は無く良かったです。ホイールにも影響がなく胸を撫で下ろしました。さすがBMWのGS!と愛車を称えました(笑) まあしかしこのバイクはどれだけ走っても疲れないので本当に気に入っています。気になるタイヤの残量ですが日本在住アメリカ人の友人グレッグもブラワヨ近辺で私のバイクにあうタイヤショップを探してくれたりWTN-J(ワールドツーリングネットワークジャパン)からも情報を頂いています。空気圧と高めに設定したことで減りのペースは幾分鈍化したようです。ただ街中を走行するとすぐにオーバーヒートする傾向は酷くなってきているのでブラワヨでしっかり対策をしなければなりません。
Today's my half of the route was very rough... At last I got in a huge whole which is continuing. It was big shock for me like confusing with I did forward roll fall!!!? But only a pet bottle which put in the drink holder flew away and nothing other damages. I was lucky. There were no effect to the wheels, so I could be relieved.I praised my own motorbike as that's my baby, GS of BMW! lol Actually I don't feel tired even I have long driving, so I love it. Although it is the residual quantity of the tire to worry, Greg who is an American friend of mine and living in Japan is looking for a tire shop which can have tires for being able to fit my motorbike in the neighborhood in Bulawayo, and also I got the information from WTN-J (world touring network Japan). It seems that the pace of decrease of tires became slow a little by having set up air pressure and more highly. But since the tendency to overheat shortly after running the inside of a town is becoming severe, I have to cope with it firmly in Bulawayo.
さて今日は特に後半の道路の状態が最高によく、家畜も少なく(笑)、「時々雨」を除けば順調なクルージングでした。ザンビア最後の街リビングストンを通り過ぎ、国境も無事クリアですが国によって係官の言う事やシステムが違うので戸惑うことがあります。
Well, today's another half of my route has great condition road and less barn animals, so it was a favorable cruise without "raining sometimes ". Although the last town Livingston in Zambia was passed and I passed also through the border safely, since a system differs from that an official in charge says by a country, it makes me confuse.
ビクトリアフォールズの宿は、泊まろうとしたところが一杯で予約がとれなかったので急遽アメックスに探してもらいました。やはり高いところしか空いていなかったのですがインターネット他充実した設備が整っているところがよかったので【一泊$250のビクトリアフォールスホテル】に宿泊です。さすがにホテルマンの対応が素晴らしいの一言。ロングステイしたくなるところです。いつものように明朝は出来るだけ早く出発するため、せっかく来たビクトリアフォールズを見に行こうと部屋に荷物を置いて出かけました。ホテルから10分ほど歩くと展望所の入り口があり$30の入場料です。むちゃくちゃデカイ滝で地球と大自然のすごさを感じることが出来ました。
I've tried to made a reservation at the hotel in Victoria Falls but it was full occupancy, so I asked AMEX to look for a hotel hurriedly. It was the fact that only expensive hotel can be available, but I prefer to have good internet environment, so I will stay at Victoria Falls Hotel as $250 per night. As is to be expected, hotel staff's service is just great. I feel like that I want to stay longer. Since I will leave here early morning as always, I put my stuff to the room and go out to see Victoria Falls. I walk from the hotel about 10 min, there is the entrance for the viewing place and it costs $30 as admission. It was huge falls and I could feel the great mother earth.
ルサカからリビングストン方面は丁寧に教えてくれたロッジのスタッフの方々、ありがとう!また来るよ^^!
Thank you very much for telling me how to get to Livingstone from Lusaka politely, staff members at the lodge! I will come back again. :-)
途中、人気のないところでランチです。
On the way, I have lunch at unpopular spot.
意味はないのですが、私です(笑)
It's nothing meaning though it's me. lol
リビングストン(ザンビアの西はしの街)を通過
I passed Livingstone ( The city at the west end of Zambia).
リビングストン
Livingstone
ジンバブエ入国国境です。
南アフリカから来ていたバイクツーリングの方々と出会いました。全員白人。
The border of entering to Zimbabwe.
I met people who came from South Africa for touring. They are all white.
全部で20台で走っていると言っていたがここでは3台。全部、BMWでした。
They said they are having touring with 20 motorbikes but there are 3 at there. All motorbike are BWM.
この前の国境上の橋から見えるビクトリアフォールズの滝は凄かった!!!思わずバイクを停めて写真撮影をしようとしたら国境係官に制止されました。
It was amazing view of Victoria Falls from the bridge which is on the border!!! Automatically I react to make a stop and take pictures then I was stopped by an officer.
ビクトリアフォールズホテル到着!
Arrived at Victoria Falls Hotel!
ホテルの中庭から遠くに見えるのが国境の橋。George Brigde.だったと思う。
The bridge of the border appears in the distance from the courtyard of the hotel. I believe it's George Bridge.
ホテル内で地元アーティストの演奏も。
I could listen live play by local artists inside the hotel.
巨大なミミズ!アフリカサイズ?!
A huge worm! African size?!
The entrance of the view place for the National park of Victoria Falls.
I wanted to take a sightseeing helicopter but it was late so I couldn't make it. If I could see is from the sky, it would be more amazing.
いろいろ発掘されているようです。
It seems that many things are unearthed.
チャイニーズの旅行者に撮ってもらいました。
This photo was taken by Chinese tourist.
誰か、エラい人でしょう。
もう少し英語が出来たら理解出来るんですが(笑)
This is probably the person who is the great man...
If I could have better English skill little more, I ccould have understanded though. (lol)
地球の割れ目がここにあるカンジ!!!
I feel like there is the crevasse of the earth!!!
天気が悪いのか、滝のせいで慢性的にこういった雲になるのか・・
Is it the bad weather or have such clouds come out chronically because of the waterfall...
展望ルートなのですが(笑)
It is the sightseeing route though (lol)
観光客を目的にした物売りの人が沢山います。バイクに積めないものを売りにきます(笑)
皆、家族を養うために必死です。
There are many people who are selling something to tourists. They are trying to sell me thing that I cannot put on my motorbike. (lol)
They are all desperate in order to support their family.
唯一彼らから購入しのたがこの50ビリオン(500億)ジンバブエドル紙幣。4ドルくらいで購入したけど払い過ぎたかな?
This is the 50 billion Zimbabwe dollar currency that only I purchased from them.
Did I pay too much although I purchased for about 4 dollars?
国境にかかる橋の向こうがビクトリアフォールズ
The other side of the bridge concerning the border is Victoria Falls.
滝と雲がつながっている光景。
The other side of the bridge concerning the border is Victoria Falls.
おまけ
仲睦まじい奇麗な鳥。
As a bonus.
Beautiful harmonious birds.
<Mika Igisu for Tatsuya Yamada>